想像を超えての エアマックス 新品未使用⭐️【NIKE】 KOKO ウィメンズ 24cm サンダル サンダル

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

【美品】HIROFU ヒロフ オールレザー 2way トートバッグ ネイビー
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

想像を超えての エアマックス 新品未使用⭐️【NIKE】 KOKO ウィメンズ 24cm サンダル サンダル

  • 新品 つやび✕雅姫(マサキ)レディース浴衣 綿麻 注染 小花 白オフ 日本製
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

バーミキュラ フライパン26cm ウォールナット リッド付き蓋付ブック付

1番クジ 初音ミク ビッグバスタオル、クリアファイル
kazumi様専用