新作揃え 【2点セット】ペンダントライト 天井照明

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

epoch 日本ハムファイターズ 2022 メモラビリア 野村 24シリ バレル
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

新作揃え 【2点セット】ペンダントライト 天井照明

  • 広島東洋カープ 衣笠祥雄選手のパネル時計★1984年
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

アソースメレ ロンハーマン別注

UNITED TOKYO 2WAYレイヤードシャツ
4代目タイガーマスク/新日本プロレス/NJPW/佐山聡/三沢光晴/アントニオ猪木