低価格で大人気の vintage 90S イタリア製 総柄ニット セーター メンズ XL M1 ニット/セーター

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

【最新版】DWE ディズニー英会話システム プレイアロング ブルーレイ
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

低価格で大人気の vintage 90S イタリア製 総柄ニット セーター メンズ XL M1 ニット/セーター

  • 電傘 電笠 ランプシェード 和ガラス 乳白 大正ロマン
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

Wi-FiStation SH52A

聖魔連結王 ドルファディロム b 4枚
アンティーク  アメリカ キャラベル(ブローバー)レディース腕時計