【期間限定お試し価格】 pop様専用 無印良品ベットフレーム シングル2台 シングルベッド

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

X-girl DOG EAR JET CAP 人気 フライトキャップ
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

【期間限定お試し価格】 pop様専用 無印良品ベットフレーム シングル2台 シングルベッド

  • 【新品】COACH デニムキャップ
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

【ヨギボー/Yogibo】Zoola Max/マックス イエロー&グレー

ROXY レディース水着 セパレート
GB * 1DAY ファスティング * 値下げ交渉◎