最新の激安 USA製 ラムレザー 本革 ムートン B-3 フライトジャケット AVIREX フライトジャケット

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

【室内管理 最安送料】ノーブランド タイヤセット 225/75R16 ※下記参照
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

最新の激安 USA製 ラムレザー 本革 ムートン B-3 フライトジャケット AVIREX フライトジャケット

  • CHIMMY様専用 IRIS IHC-S313V-B
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

ポールスミス長財布 ブラック

まじょ子のおはなしパーラー
ケース付き 人にやさしく全巻完結セット dvd 香取慎吾/松岡充/加藤浩次