【期間限定特価】 仮面ライダーエグゼイド DXハイパームテキ、マキシマムマイティX、ブラザーズ キャラクターグッズ

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

エルメス【HERMES】シティスライド クラッチバッグ
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

【期間限定特価】 仮面ライダーエグゼイド DXハイパームテキ、マキシマムマイティX、ブラザーズ キャラクターグッズ

  • 【送料無料】パール ピッコロスネア FS1435 B/C steel フヒフロ
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

値下げ Christian Dior クラッチバッグ

プレイモービル 王宮 人魚 妖精 姫 王様
海外プロレスフィギュアセット×2 レア?かも