新作モデル 【値下げ】FEILER スタイ&よだれカバー その他

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

☆まこ様専用☆コンビ 電動 ハイローチェア
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

新作モデル 【値下げ】FEILER スタイ&よだれカバー その他

  • はるのぶ様専用商品です。LLbean送料込み 新品未使用品
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

LOUIS VUITTON(ルイヴィトン)エピ カバジュール ビジネスバッグ

sacai ボンバージャケット
※708さま専用※ プリーツプリーズ イッセイミヤケ