超話題新作 君に届け 別冊マーガレット 三浦春馬 付録DVD 多部未華子 アート/エンタメ/ホビー

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

【ヴィンテージ】薄手 ナイロンジャケット ベージュ 古着 ZAS13
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

超話題新作 君に届け 別冊マーガレット 三浦春馬 付録DVD 多部未華子 アート/エンタメ/ホビー

  • パタゴニア レア パタロハ アロハシャツ メンズ sサイズ 2000年モデル
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

新品、未使用 バーバリールームケット膝掛けとフェイスタオル2枚セット

☆開店セール☆レア品 美品 ヴァレンティノガラヴァーニ ロックスタッズ クラッチ
BURBERRY♡お洒落ノバチェックプリーツラップスカート♪