全国総量無料で 期間限定最終お値下げ⭐︎LIZ LISA コート ロングコート

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

[新品] ナイキ ビッグ スウッシュ 上下 セットアップ
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

全国総量無料で 期間限定最終お値下げ⭐︎LIZ LISA コート ロングコート

  • ★トヨタ 純正 エスティマ デッキボード ACR50W 64420-28040
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

AKM LUXE LUXSPO ハーフパンツ M

スピックアンドスパン ジョガーサロペット 36
美品⭐︎エムズグレィシー 40 レモンイエロー ジャガード花柄 ワンピース