完成品 プロセカ 日野森雫 缶バッジ vol.1 キャラバッジ 初期缶 レア品 バッジ

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

【美品】ボルサリーノ フェドラハット ビーバー 箱付き
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

完成品 プロセカ 日野森雫 缶バッジ vol.1 キャラバッジ 初期缶 レア品 バッジ

  • polar skate93denim
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

マイケルコース MICHEAL KORS リュック

BBS ポテンザS001装着 ホイール タイヤ 4本
希少 90s Levi’s リーバイス USA製 501 デニムパンツ