直送商品 未使用 シェル インポート ビキニ 貝殻 ブラジリアン 水着セパレート

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

215/65R16 ホイール スタッドレス セット 4本 アルファード 山形
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

直送商品 未使用 シェル インポート ビキニ 貝殻 ブラジリアン 水着セパレート

  • 【本日限定】patagonia パタゴニア メンズ ベター セーター ジャケット
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

トヨタ RAV4 純正鉄ホイール

有次 真鍮鍋
激レア スカジャン ビンテージ バズリクソン ツアージャケット used 古着