最終値下げ ラジエターコアプロテクター ヨシムラ MT-09 コアガード XSR900 エンジン、冷却装置

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

23区 アンゴラ混 比翼 ベルテッドコート
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

最終値下げ ラジエターコアプロテクター ヨシムラ MT-09 コアガード XSR900 エンジン、冷却装置

  • 【最終値下げ】グッチ GUCCI エナメルバングル ブレスレット
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

M653 M655 ジャンク2丁セット

【YAECA】Pコート
新品ZARA ウールブレンドマスキュリンコート エモダ マウジー ナチュラル