【2022秋冬新作】 MYSTERY RANCH ミステリーランチ リムーバル スティック イット リュック/バックパック

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

大人気 ノースフェイス  ダウンジャケット イエローブラウン キッズ150
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

【2022秋冬新作】 MYSTERY RANCH ミステリーランチ リムーバル スティック イット リュック/バックパック

  • エスケーエイト 公式設定資料集 design works
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

ダイヤのA 御幸一也 マグカップ

まとめ売り シャーペンセット
【極美品・希少・稼働】カレライカレラ アバロン スペイン ジュエリー クォーツ