年末のプロモーション ADDICTION ネイルポリッシュ 55本セット ネイルカラー

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

標準整形外科学
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

年末のプロモーション ADDICTION ネイルポリッシュ 55本セット ネイルカラー

  • WENGER × ベルジョン × ボーム&メルシー のアーミーナイフ
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

バス勲章 ナイトグランドクロス 星章 武官用 イギリス製

人間国宝 宮平初子 首里織 首里花織 九寸名古屋帯
カーサブルータス まとめ売り