【国内配送】 ルイヴィトンポシェトコスメティックモノグラムk7-005 ポーチ/バニティ

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

昔の洋裁 手芸本 レトロな手芸本 昭和 大高照美 レトロ編み物
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

【国内配送】 ルイヴィトンポシェトコスメティックモノグラムk7-005 ポーチ/バニティ

  • 平田暁夫 装花 本
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

あんさんぶるスターズ!Starry Stage 2nd~in 日本武道館~ B…

ジグキャスターMX 96MH ほぼ未使用(海に向かって投げてません)
最終価格★Rady リゾフラ 豪華6点セット