大人気の チケット アート/エンタメ/ホビー

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

KS-GE67(T)
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

大人気の チケット アート/エンタメ/ホビー

  • セツコサジテール
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

ひかり様専用 LGB コーデュロイミニスカート カモフラ柄スカート セット

やせ人 入浴剤付き 銀座まるかん やせじん
【未使用に近い】✨GUCCI ネクタイ ビー 蜂 ネイビー 紺 キャンバス