★決算特価商品★ cb250tエンジン腰下 エンジン、冷却装置

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

★金曜日まで出品★Tom Ford Beau De Jour
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

★決算特価商品★ cb250tエンジン腰下 エンジン、冷却装置

  • 【12日22時まで値下げ中!】津田健次郎flowing
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

【こし様】Joseph Joseph (ジョゼフジョゼフ)ゴミ箱【圧縮式 大容量

ティッシュボックスカバー オーダーページ
【未開封】HP PHOTOSMART B211aオールインワンプリンター