50%OFF ルイヴィトン Louis 財布 コインケース/小銭入れ

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

ぱらちゃん様 専用
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

50%OFF ルイヴィトン Louis 財布 コインケース/小銭入れ

  • 京商 ミニッツ ポルシェ2台
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

Erica Synths - Black EG

テーラー東洋 TT10637 USAF スカジャン 鷹 刺繍 リバーシブル S
KORG MINILOGUE-XD アナログ・シンセサイザー