【正規品質保証】 資料 朝鮮民主主義人民共和国 その他

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

サクラ大戦 君あるがため ポスター&バインダー セガダイレクト特典 新品未開封
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

【正規品質保証】 資料 朝鮮民主主義人民共和国 その他

  • ふもふももみじ。東方project。
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

かおちさま♡

超特価 廃盤含む写ネイル、ツメキラ、ラインフィルム等、49枚セット
期間限定なでしこ色❣️廃盤品PUMAジャージ上下セット★SSですがゆったりサイズ