【オンラインショップ】 コンビ ハイローチェア ネムリラ オートスイング 電動 ベッド

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

♦︎美品♦︎NORDFELD♦︎レザーリュック♦︎ヴィンテージ風
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

【オンラインショップ】 コンビ ハイローチェア ネムリラ オートスイング 電動 ベッド

  • PALTO BARTOLOMEO 17 size50
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

カロン様確認用☆光る土星 月と黒猫ストラップ レジン 蓄光 オーダーメイド

あんスタ 星之所向 缶バッジ 朔間零
黒ロングコート