最新な ブリザード FIS SL165 板

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

SAlE utatane 近江ちぢみ 本麻浴衣3点セット グレーぼかし縞
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

最新な ブリザード FIS SL165 板

  • ds本体 まとめ売り 20台 ゲーム機まとめ売り
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

BALENCIAGA Everyday East-West トートバッグ

にじさんじ にじフェス 2022 加賀美ハヤト 缶バッジ アクスタ トレカ
連休限定値下げ ワンダーシェフ 圧力鍋