豪華ラッピング無料 マッキントッシュフィロソフィー ムートンコート ロングコート

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

マイケルコース ハンドバッグ美品 レザー
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

豪華ラッピング無料 マッキントッシュフィロソフィー ムートンコート ロングコート

  • プラダ PRADA ジャケット【ライダーズ風】/黒
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

[美品] COACH ハンドバッグ

世界名作アニメ絵本 20冊セット日本昔ばなしアニメ絵本18冊セット計38冊セット
ベリー様 ご確認用