【祝開店!大放出セール開催中】 AF35 ④AF58 ライブディオZX レッド ディスクブレーキ ズーマー ブレーキ

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

☆green様☆サブリミック アデノバイタル スカルプ パワーショット
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

【祝開店!大放出セール開催中】 AF35 ④AF58 ライブディオZX レッド ディスクブレーキ ズーマー ブレーキ

  • ゲル&ゲル購入前に是非ご覧下さい。Sクリーム/トリプルA薬用クリーム
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

THE INOUE BROTHERS イノウエブラザーズ ハイゲージニット

★専用★ラヴェル:亡き王女のためのパヴァーヌ/水の戯れ 他 アース(P)
90s POLO 星条旗 ニット