【国産】 セミダブルベッド+椅子 文房具

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

dieselトートバック
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

【国産】 セミダブルベッド+椅子 文房具

  • ペン様専用
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

anatomica porter ヘルメットバッグ 新品未使用

電脳戦機バーチャロン1/100マイザー・デルタⅣタイプRプラモデル全塗装
ponta7様専用ドッカトット