おすすめネット サンコーsunco ソフト スーツケース FINOXY-ZERO 旅行用品

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

カリタ 珈琲ミル ダイヤコーヒーミル レッド ビンテージ デッドストック 新品
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

おすすめネット サンコーsunco ソフト スーツケース FINOXY-ZERO 旅行用品

  • 【未使用】スノーピーク IGTシングルテーブル竹 雪峰祭2020春限定
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

Sense-U 体動センサー SU-01 ベビーモニター【未使用】

ハーフスリーブトップス ヨーコチャン
snowpeak ジカロテーブル