【まとめ買い】 コラボ STUSSY×Schott モッズコート アウター カーキ モッズコート

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

サンダル ドクターマーチン UK7 EU41 美品 希少 レア
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

【まとめ買い】 コラボ STUSSY×Schott モッズコート アウター カーキ モッズコート

  • 最終値下げ あんスタ 天城一彩 ぬいぐるみ 着せ替えドール
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

ポケモン メザスタ まとめ売り ピカチュウトランク&タグホルダー

FOXEY フォクシー ブティック ワンピース ニット 40 黒 ブラック
プラステレイヤード風トップス