定番の中古商品 あんさんぶるスターズ 11個 泉 瀬名 缶バッジ 星之所向 中国 あんスタ バッジ

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

Amiさまオーダー
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

定番の中古商品 あんさんぶるスターズ 11個 泉 瀬名 缶バッジ 星之所向 中国 あんスタ バッジ

  • RRL ラルフローレン デニムパンツ W32 41381 リペア ペイント
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

HEAD PORTER タンカー 3wayブリーフケース

即完売モデル AVIREX アビレックス スカジャン 刺繍 龍 鷹 虎 廃盤品
R.S.ショップ様専用★ ランコム UV エクスペール BB コンプリート1