定番のお歳暮 ルコックゴルフ レインウェア セットアップ その他

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

★美品 正規品★リモワ RIMOWA★オリジナル キャビンプラス スーツケース★
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

定番のお歳暮 ルコックゴルフ レインウェア セットアップ その他

  • IDEE イデー ボスケット チーク無垢 ダイニングテーブル 1800×850
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

【BOTANIST】チャコールクレンズ シャンプー&トリートメント 8本セット

付属品多数/薪グリルラージ/専用ブリッジ/別売収納ケース/未使用品/ユニフレーム
ニンテンドー2DS ポケットモンスター サン・ムーン