大人気の マルジェラ  ミリタリーレザーバッグ トートバッグ

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

アニメ 犬夜叉 コンプリート ブルーレイ
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

大人気の マルジェラ  ミリタリーレザーバッグ トートバッグ

  • DIESEL KROOLEY CB-NE 0684T ジョグジーンズ
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

極美品 patagonia サーフブリム L バケットハット サファリハット

タイガー魔法瓶 CQD-B300(TH)
美品 マイケルコース MICHAEL KORS  リュックサック ゴールド