誕生日プレゼント ■帯付国内盤12\"■チェリーボムズ/ハノイロックス hanoi rocks 洋楽

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

帯700 ●高級 正絹 紬 袋帯 花文 華文
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

誕生日プレゼント ■帯付国内盤12\"■チェリーボムズ/ハノイロックス hanoi rocks 洋楽

  • ★rosy monster★ スイートピーレギンスパンツ Sサイズ
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

コニカミノルタ 純正トナー TN324 ブラック/シアン/イエロー/マゼンタ

【colors様専用】Pacific Furniture Service Bed
6(ROKU) レオパード テーパードパンツ