新しいブランド あんスタ星之所向缶バッジ朔間凛月 キャラクターグッズ

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

Rolandローランド電子ドラムVH-11
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

新しいブランド あんスタ星之所向缶バッジ朔間凛月 キャラクターグッズ

  • 【MK110様】スネア センシトーンモデル
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

【値下げ】MONTBLANC ビジネスバック

ジオブレイク80S YONEX ヨネックス 傷あり元グリなし
【sookn様 専用⠀】コンビ ホワイトレーベル ネムリラ おやすみドーム