【超特価】 ポルテ野球 グランドコート ウェア

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

まとめ ハワード・ジョーンズ 名盤 洋楽 レア
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

【超特価】 ポルテ野球 グランドコート ウェア

  • 【超美品】LOUIS VUITTON ダミエ柄 ルイヴィトン ブラウン
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

CC SKYE スケルトンバッグ

バイパー 2本+リーシュ
カタログ掲載 Vivienne Westwood スカート