新作商品 MONCLER 4歳児用 ウィンドブレーカー ブルゾン ジャケット/上着

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

【最終値下げ】田崎真珠 キティちゃんのブレスレット
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

新作商品 MONCLER 4歳児用 ウィンドブレーカー ブルゾン ジャケット/上着

  • JO MALONE LONDON ラベンダー&コリアンダー 香水
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

Francfranc フランフラン ゴミ箱 ダストボックス

ヘアビューロン4D plus 26.5mm
宮瀬玲奈 メンバー個別マフラータオル