【使い勝手の良い】 ラス1 グローバルミルボンプレミアム インダルジングハイドレーション トリートメント

「終わり良ければすべて良し」を英語ではどういうかについて解説していきます。

このことわざには1つの英語表現が当てはまりますので、詳しく見ていきましょう。

ハイエース 200系 標準ボディ用 ウォルナット センターコンソール
 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

All is well that ends well.

【使い勝手の良い】 ラス1 グローバルミルボンプレミアム インダルジングハイドレーション トリートメント

  • YAMAHA クラシックギター
  • 意味:物事は最後が肝心であり、過程はそこまで重要ではない。

解説

この言葉は、シェイクスピアが作った戯曲のタイトルで、日本の「終わり良ければすべて良し」もここから来ています。

リズムよく言える語呂がいい英語のことわざの一つで、現代でもよく使われる決まり文句です。

「一時はどうなることか心配していたけど、結果的にうまくいってよかったね!」と言いたい時に使ってみましょう。

 

「終わり良ければすべて良し」の英語表現について解説しました。

 

【美品・名器】茶位幸信 アルトギター NO.8 530mm 杉 エレガット加工

D'URBAN イタリア製
新品ノースフェイス⭐︎スキーウェア120週末値下げ